We're leaving Puerto Viejo Monday. We expect to be back home Tuesday night or Wednesday morning. Ciao!
Saturday, August 09, 2008
Gandoca & Heading Back
We're leaving Puerto Viejo Monday. We expect to be back home Tuesday night or Wednesday morning. Ciao!
Thursday, July 31, 2008
Friday, July 25, 2008
Music
Tuesday, July 22, 2008
Cahuita
Sunday, July 20, 2008
Panama Petroglyphs
Saturday, July 19, 2008
Puerto Viejo
What I like about Puerto Viejo is some things never change here. I seem the same people year after year: the guy calling "patty patty" (pahtee, pahtee) from his bike with his cooler full of warm freshly made pattys--a spicy Carribean sort of empanada type thing, the old man selling coconuts on the park/beach front, the girl doing trencitas (hair braids) on the street, the guy selling fruit on the corner, the same guys sitting around from time to time. I recognize them & now they recognize me with a "hello" or "buenas." This place is also a magnet it seems for tall lanky European twenty-something blondes, who stroll the beach alone or in pairs by day, & sit in threes or fours at Chili Rojo, or E-Z Times at night, or sit with a Rasta who they are obviously buying dinner & whatever for.
We swim at Playa Negro (Black Beach). The water is calm but good for body surfing. Most tourists prefer Playa Cocles a little east of town with it's wide white sand beach. The ocean is rough there though, & there are rip currents--not good for swimming IMHO. Playa Negro is usually pretty empty, and less than a five minute bike-ride from our hotel. There are pictures of it in earlier years psot on this blog.
Thursday, July 17, 2008
San Blas Reflections
Now that I have the time I'm gonna' do a little talk about San Blas.
The Booby (El Pato):
Within minutes of arriving on Uktuptupu we noticed this bird. When we had the chance we asked Alberto our Kuna guide/boat driver what the name of the bird was. He said he didn't know, but explained to us in Spanish (which I actually understood) about the story of the bird. the Kuna speak their own language to each other but many also speak Spanish. Alberto seemed intent on teaching me Kuna. Every time I spoke to him in my very limited Spanish he would tell me howto say it in Kuna. The next day I asked the 73 year old owner of the hotel, a Kuna named Juan Garcia, about the bird. He's one of the few Kuna who speak English. He didn't know the name of the bird either, but here's my recollection of what he told me in English:
"This bird every year he come and fly (making motions with his hands indicating a a flock of birds flying to the north) he no live here. He live somewhere. This bird (makes diving motion with his hand) in water. He eat fish. The fish big and (makes hand motion to throat) he choke. They find him in canoe and bring him here. My son-in-law take the fish out of bird and he stay. Every day he come to cocina (kitchen) and get three, four fish."
Around Ukuptupu the call the bird "el pato"--the duck.
BTW-Ukuptupu is an island of about 20 by 30 meters of sand ringed with stones. All the buildings are on piers surrounding the sand.When we arrived at Rolf's in P.V. he looked at the picture on our camera and said it's a booby. He got his Birds of Costa Rica and decided it was a brown booby. Mystery solved.
Mariscos (Sea Food):
I believe the last itme I ate a lobster was over forty years ago on a vacation trip to Maine with my dad and it was somehow obligatory. On Uktuptupu meals were included with our stay. At our first day's lunch, which was conch, we were informed we'd be eating lobster for dinner. The lobster here are a different (clawless) species than those that live in the cold north, & they grow much faster. Richard, the young English gentleman who was one of our companions on the island, informed our hosts he didn't want lobster. Towards the end of that afternoon's excursion to Dog Island, Alberto said he was taking the canoe out to check other nearby Kuna canoes for fish. Shar & I asked if we could accompany him & he agreed. He went to three different boats around Dog Island calling out in Kuna, "Oohah Ooah" (Fish fish!). The canoes held catches of huge crabs & lobster but no fish. On the way back to Uktuptupu, he shouted to other canoes & islands we past, "Oohah Ooah." Folks just shook their heads. No fish. Richard was forced to eat lobster for dinner. During the meal Shar asked if he was allergic to shellfish. He replied no, he just understood that lobster was overfished & being depleted, and "I wanted to do the right thing--I didn't realize it was going to cause such a problem!" Shellfish appear to be plentiful here at present. I hope the fishery doesn't get overexploited. I'm currently reading Carl Safina's Voyage of the Turtle, which is an excellent overview of the current problems of ocean fisheries.